Na rybích trzích v Jižní Koreji můžete narazit na živočicha, který vás určitě zaujme svým vzhledem, ale i svým jménem. Místní mu totiž říkají penis fish, ale jeho oficiální název je Urechis unicinctus. Podivný mořský červ je běžnou pochoutkou v korejské kuchyni a láká nejen místní, ale především zvědavé turisty.
ASIJSKÝ KALEIDOSKOP
🔎 Hledáte něco konkrétního? Ulehčete si hledání Ctrl + F a zadání klíčového slova najde co potřebujete.

Vybírám pro vás z těchto témat... někdy slovem. Jindy obrazem a zvukem. A občas tak trochu mezi světy…
- Asie vypráví... země, města, místa a lidé… příběhy z cest.
- Zvyky a tabu... pravidla psaná i nepsaná, zvyklosti a gesta, co (ne) dělat.
- Gastronomie… co jídlo vypráví o lidech a místech.
- Umění mistrů… staré cesty i nová pojetí… tradice a řemesla, která žijí.
- Pod povrchem… fenomény a tajemství, o čem se nemluví, ale co je dobré/nutné, vědět.
- Mezi světy... o něčem jiném… ale pořád o Asii.
- Obrazem a zvukem... protože ne všechno se dá napsat… mnoho zůstává v obraze a zvuku.
Nechte se inspirovat… přeji pěkné chvíle strávené v Japonsku, Thajsku, Jižní Koreji nebo Vietnamu!
Nádherně autentický příklad korejské pouliční gastronomie v Koreji nazývaný jako eomuk 어묵 nebo někdy nesprávně podle japonského výrazu odeng 오뎅. Slovo koláček je v tomto kontextu podle mého dost zavádějící, protože rozhodně nejde o koláč ani koláček v našem evropském smyslu. Ale jde o jemně mleté rybí maso smíchané s moukou a kořením, které se...
Korejské rýžové koláčky známé pod souhrnným názvem tteok patří k těm jídlům, která vás lákají ještě dřív, než si je vůbec stačíte pořádně prohlédnout. Z dálky k nim přitahuje vůně omáček, česneku, chilli a sezamu, mísící se s párou stoupající z pánví a hrnců pouličních stánků. Teprve pak si všimnete jednoduchých bílých válečků, plátků nebo kousků,...
PROČ THAJCI LEPÍ PLÁTKOVÉ ZLATO NA SOCHY?
Lepení zlatých plátků na sochy je tradičním způsobem, jak vyjádřit úctu k Buddhovi nebo jiným posvátným postavám v thajském náboženském kontextu. Praxe známá jako gold leaf offering (darování zlatého listu) je hojně rozšířená v buddhistických chrámech po celé zemi. Plátky zlata jsou obvykle velmi tenké a aplikují se na povrch soch, což...
Cestování po Thajsku nabízí nejen příjemné lidi a nádherné pláže, ale taky opravdu skvělou gastronomii. Jedním z nezapomenutelných kulinářských zážitků je ochutnávka čerstvých krabů. Jako suchozemci nejsme na takové pokrmy zvyklí a tak se může konzumace kraba stát skutečnou výzvou. Ne vždy je totiž servírován již komfortně připravený k přímé...
Pokud jste už navštívili Thajsko, pravděpodobně, nebo spíše zcela jistě, jste se setkali se slovem farang. Možná vás dokonce někdo oslovil tímto termínem a vy jste se zarazili. Co to vlastně znamená? A proč to někteří Thajci říkají s jistým nádechem ironie nebo narážky? Proč může mít tohle oslovení v některých případech pejorativní nádech?
Koromogae 衣替え je v Japonsku tradiční sezónní obměna oblečení, kdy lidé přecházejí mezi jarně-letním a podzimně-zimním oděvem. Obvykle probíhá dvakrát do roka. První je jarní koromogae, kolem 1. května, kdy se přechází z teplých zimních oděvů na lehčí jarně-letní oblečení. A pak podzimní koromogae kolem 1. října, kdy se přechází zpět na teplejší...
V Tokiu jsem si často všímala žen v elegantních lodičkách, které jim ale klapaly na patách. Ženy byly perfektně oblečené, uhlazené, a přesto se jejich boty při každém kroku nepatřičně uvolňovaly, jako by patřily někomu jinému. A mnohé lodičky taky vypadaly extrémně opotřebované. Toužila jsem tehdy pořídit si nenápadnou fotku nebo ještě raději...
JAPONCI A JAPONKY... SKLENĚNÉ STROPY
Když zamíříte do kancelářských čtvrtí Tokia nebo Ósaky, rozdíly mezi Japonkami a Japonci se stávají ještě viditelnějšími. Ženy často zastávají administrativní nebo podpůrné funkce, zatímco muži dominují v manažerských pozicích. Firemní kultura je založená na hierarchii a očekávání, že ženy budou "příjemné, milé a podporující".
DINK... DOUBLE INCOME, NO KIDS?
Fenomén DINK je zkratkou z anglického Double Income, No Kids… dva příjmy, žádné děti. Označuje páry, v nichž oba pracují a mají stabilní příjem, ale vědomě se rozhodli nemít potomky.Zatímco v mnoha zemích je tento životní styl vnímán jako jedna z legitimních osobních voleb, v Japonsku se stal výrazným společenským problémem s dalekosáhlými...










