KDYŽ JAPONCI ŘÍKAJÍ BAKA GAIJIN… NENÍ TO VŽDY TAK VÁŽNÉ, JAK TO ZNÍ!

09.07.2025

Baka gaijin バカ外人 je silně neformální a často urážlivé slovní spojení v japonštině. Volně přeloženo to znamená hloupý cizinec a… no, to zní to trochu drsně, že? Ale nebojte se, v japonské kultuře to není vždycky urážka na život a na smrt.

Často jde spíš o takové milé popichování, když cizinec nechtěně zamotá japonská pravidla etikety nebo třeba objedná v restauraci úplně něco jiného než měl. Japonci mají rádi pořádek, disciplínu, a tak když se někdo tváří trochu ztraceně, může se mu dostat této hravé nálepky baka gaijin.

V takových situacích je to něco jako když my v Česku říkáme ty jsi ale blázen! S trochou humoru, ale ne urážky. Není třeba hned vybírat právníka, spíš se zasmát a uvědomit si, že v základu jde o kulturní rozdíl a snahu pochopit svět úplně jinak, než jsme zvyklí. Spíš taková malá výzva, učit se, zkoušet znovu a hlavně neztrácet smysl pro humor!

Celý výraz baka gaijin = hloupý cizinec nebo pitomý cizák!

Ale v praxi je to pejorativní označení pro cizince, kteří nechápou nebo nerespektují japonskou kulturu, chovají se hlučně, necitlivě nebo ignorují místní normy. Může být vyřčeno nahlas nebo šeptem mezi Japonci, pokud třeba někdo porušuje pravidla ve vlaku, fotí v chrámu, křičí na veřejnosti apod. K absolutně nejnepřijatelnějším prohřeškům cizinců v Japonsku se řadí nevhodné chování ke gejšám. Mrkněte na moje  video JAK NELOVIT GEJŠU!

バカ bakaznamená hlupák, idiot, blbec. Velmi běžná nadávka, často používaná neformálně, ale v určitých kontextech může být i velmi urážlivá.

外人gaijin doslova cizinec, zkrácenina od gaikokujin = člověk ze zahraničí. Samotné gaijin je považováno za neutrální až mírně nevhodné, slangové, protože doslova znamená člověk zvenku a může působit vyčleňujícím dojmem. Politicky korektní forma je gaikokujin.

Mezi Japonci může být tento výraz použit frustrovaně, hanlivě, ale někdy i vtipně. Mezi cizinci dochází občas k osvojování tohoto termínu jako ironické osobní značky. Mluví tedy takto sami o sobě třeba v blogu nebo videích. K tomu se ještě vrátím v dalším článku, protože jde o zajímavé téma. Ve veřejné komunikaci je užívání výrazu baka gaijin je silně nevhodné a necitlivé, rasově i kulturně problematické.

Baka gaijin je urážka… silná nebo lehká v závislosti na tónu a situaci, ale vždy nese odsuzující nádech!