ASIJSKÝ KALEIDOSKOP

Přehled článků podle zemí najdete v hlavním menu, záložka Knihovna článků. 

Už spoustu let obdivuji svou o mnoho mladší vietnamskou kamarádku, která dokáže zrealizovat snad všechno, na co si ostatní nedovolí ani pomyslet. Je to neuvěřitelná bojovnice, a i když pochází z horské vesnice, nebo možná právě proto, dokázala si vybudovat své vlastní cestovatelské impérium, které postupně skládala ze základních průvodcovských...

Od 13. dubna do 13. října 2025 se japonská Ósaka stala dějištěm světové výstavy Expo 2025, která nabídla nejen technologické a kulturní zážitky, ale i estetické a hravé momenty. To se odráželo už v samotném vizuálním stylu... logo, maskot i oficiální píseň vyvolaly po celém světě silné reakce. Pro někoho fascinace, pro jiného zděšení, ale jedno...

Hezký večer všem, moc dobře si uvědomuji, že jsem poslední měsíce byla zcela ponořená do Japonska. Díky EXPO 2025 a letošnímu výraznějšímu všeobecnému fokusu na Japonsko se objevovala stále další a další japonská témata, o kterých se mi prostě chtělo psát.

Pověrčivost i v současnosti ovlivňuje každodenní životy mnoha milionů obyvatel. V různých regionech země přetrvávají specifické lidové víry, které odrážejí místní kulturní dědictví a víru v ochranné síly. Tak třeba v několika oblastech poblíž Kinki se u prahů vesnic táhne silný shimenawa provázený figurkami a slaměnými sandály, aby zabránil...

V japonské společnosti má číslo čtyři shi silně negativní konotace, jeho výslovnost je totiž identická s japonským slovem pro smrt shi. Tato jazyková shoda vedla k pověře známé jako tetrafobie (z řeckého tetra = čtyři + phobos = strach), tedy strachu z čísla čtyři, který je běžný v mnoha východoasijských kulturách, včetně Japonska.

A ještě jeden tip na další japonský zážitek z řekněme limitované letní edice :-) … letní tradice Kamogawa Nouryouyuka patří k nejvýraznějším symbolům Kjóta, kdy se město od května do září proměňuje v jedinečnou kulisu dřevěných teras natažených nad řeku Kamo.

Teru Teru Bōzu 照る照る坊主... malinké jednoduché japonské panenky pro pěkné počasí vyrobené z látky nebo papíru. Vypadají jako bílí duchové. Často je vyrábějí děti, zavěšují do oken a doufají, že jim přinesou dobré počasí na další den.

Daruma… tradiční japonská panenka, která představuje zakladatele zenového buddhismu Bodhidharmu, je vyrobena technikou papier‑mâché. Z vrstveného papíru a lepidla. Proces začíná nanesením vrstev navlhčeného papíru (většinou washi nebo novinových proužků) na formu, často dřevěnou, kterou panenka získá dutý, ale pevný tvar.

Miluju ranní toulání po asijských trzích… jsou to moje nejintimnější chvíle, kdy se nový den teprve probouzí a slibuje nové příběhy, ty pracovní obyčejné příběhy místních i ty naše, cestovatelské, objevitelské. Na trzích dokážu trávit hodiny, jen sedět a pozorovat ten neuvěřitelný cvrkot. Když se člověk ráno zatoulá na thajský trh, mezi stánky...

Modrá barva, zejména v podobě hlubokého indigového odstínu známého jako ai , má v japonské kultuře dlouhou a bohatou historii. Její význam sahá daleko za hranice estetiky, v současnosti navíc zažívá svou renesanci a zasahuje do oblastí módy, umění, duchovna i každodenního života.

Tradiční japonská pohostinnost, známá jako おもてなし omotenashi, představuje hluboký závazek hostitele pečovat o své hosty s nezištností a upřímností. Tento koncept rozhodně přesahuje rámec běžné pohostinnosti a hlavně… odráží se v každodenním životě, formálních ceremoniích i obchodních praktikách.