V Japonsku není příroda pouhou kulisou života, ale jeho nedílnou součástí a duchovní inspirací. Výjimečný vztah je zakořeněný v šintoistickém vnímání přírody jako posvátné a v zen buddhistickém důrazu na vnímání pomíjivosti a krásy přítomného okamžiku.
ASIJSKÝ KALEIDOSKOP
Přehled článků podle zemí najdete v hlavním menu, záložka Knihovna článků.
Se svolením své vietnamské kamarádky paní Mai se v následujících řádcích chci s vámi podělit o její příběh cesty budování nového podnikání v horách severního Vietnamu. Pokud plánujete cestu do této části země, vynechejte profláknutou, turistickým ruchem zdevastovanou Sapu. Ale určitě nevynechejte stále ještě velmi autentickou oblast Mu Cang Chai....
Kuřecí maso s kešu ořechy v ananasu… lahodné jídlo spojuje sladké, slané a pikantní chutě typické pro thajskou kuchyni. Původně je však kupodivu inspirované čínským pokrmem Kung Pao, thajská verze nahradila arašídy kešu ořechy a přidala místní ingredience, jako je rybí omáčka a slaďoučký ananas. V některých regionech Thajska do pokrmu přidávají...
Pokud jste už navštívili Thajsko, pravděpodobně jste se setkali se slovem farang. Možná vás někdo oslovil tímto termínem a vy jste se zarazili. Co to vlastně znamená? A proč to někteří Thajci říkají s jistým nádechem ironie nebo narážky? Proč může mít toto oslovení v některých případech pejorativní nádech?
Stephen Leather ve své knize Private Dancer přináší syrový pohled na realitu, kterou mnozí západní muži, tedy farangové, během své první cesty do Thajska ignorují nebo záměrně přehlížejí. Knížka by měla být povinnou četbou každého muže před setkání s realitou. Bohužel nebyla vydána česky. Příběh britského novináře Peta, který přijíždí do Bangkoku,...
GRILOVANÁ LAHŮDKA Z DELTY MEKONGU
V deltě Mekongu, kde se život místních lidí odvíjí kolem řeky, kanálů a rýžových polí, najdete jednu z nejautentičtějších a nejchutnějších kuchyní jihovýchodní Asie. Mezi nejvýraznější pokrmy patří grilovaná ryba z Mekongu, známá také jako Cá nướng trui. Fotografie zachycuje tradiční specialitu v celé její kráse.
Z DOMÁCÍ KUCHYNĚ SEVERNÍHO VIETNAMU
Zatímco většina turistů míří do Hanoje nebo zátoky Ha Long, ti, kteří touží po hlubším kontaktu s duší Vietnamu, touží po horách, míří dál na sever. Oblast Nghĩa Lộ, ukrytá mezi rýžovými terasami a mlhou objímanými horami, není jen krásné místo na mapě. Je to srdce unikátní domácí kuchyně, která vzniká z půdy, tradic a pohostinnosti místních...
ŽENY HMONGŮ... TVÁŘE HOR SEVERNÍHO VIETNAMU
V horských oblastech severního Vietnamu, zejména kolem měst jako Sapa, Ha Giang nebo Bac Ha, žijí etnické menšiny, mezi nimi i Hmongové, jedna z nejpočetnějších etnických skupin mimo vietnamskou většinu Kinh. Jejich kultura je bohatá a vizuálně výrazná… hlavně díky tradičním krojům, které s hrdostí nosí především ženy.
LEGENDA WAGYU... MASO JEMNĚJŠÍ NEŽ HEDVÁBÍ
Maso, které je jemnější než hedvábí a chuťově hlubší než jakýkoli steak, který jste kdy ochutnali. To je wagyu… japonské hovězí, jehož jméno v překladu jednoduše znamená japonský skot wa = Japonsko, gyu = hovězí. Ale za tímto obyčejným nenápadným názvem se skrývá celý svět tradic, přísných pravidel, precizního chovu a naprosto výjimečné výsledné...
Hanojské ráno má nezaměnitelnou atmosféru. Ulice se pomalu probouzejí do zvuků mopedů, cinkání šálků s ledovou kávou, vůně čerstvých baget bánh mì… A mezi tím vším se z koutů a verand line jemný, melodický ptačí zpěv. Ne, není to zvuk divoké přírody, jsou to ptačí klece, zavěšené před domy, obchody a kavárnami. Unikát, který okouzlí každého...
RIKŠI VE VIETNAMU… OZVĚNY KOLONIÁLNÍ ÉRY
Rikša, známá ve Vietnamu jako xích lô (cyklorikši), byla kdysi neoddělitelnou součástí městské dopravy. Tento dopravní prostředek má původ v Číně a byl rozšířen v celé jihovýchodní Asii. Do Vietnamu se dostal v době francouzské koloniální nadvlády. Sloužil tehdy nejen jako praktický způsob přepravy, ale i jako symbol sociálních nerovností… mezi...
Pláž… většině z nás z Evropy se vybaví slunce, lehátko, kokos v ruce a představa, že tady si konečně odpočinu. Jenže tohle slovo, pláž, nemá pro každého stejný význam. V jihovýchodní Asii, v Thajsku, na místech, kam se běžní turisté často ani nepodívají, znamená často něco docela jiného.
VAHADLA... TRADICE, KTERÁ ODOLÁVÁ ČASU
Procházet se ranními uličkami staré Hanoje znamená setkat se s vůněmi čerstvých bylinek, křikem pouličních prodejců a rytmickým houpáním bambusových vahadel. Tato jednoduchá, ale geniální pomůcka, dvojice košů zavěšených na tyči a nesených na rameni, je nejen symbolem vietnamské každodennosti, ale i kulturním dědictvím celé východní Asie. Ačkoli...













