Japonská kultura je nepochybně fascinující směsicí tradice, disciplíny a jemné komunikace. Za zdvořilými gesty a pečlivě vyváženými společenskými normami se skrývá hluboká filozofie úsilí, vytrvalosti a víry ve schopnosti jednotlivce. Dvě běžně používané fráze Ganbatte! a Yareba dekiru! jsou klíčem k pochopení japonské mentality.
ASIJSKÝ KALEIDOSKOP
Asie není jen seznamem zemí, památek a tras... k odškrtávání. Je úžasným prostorem, kde města vyprávějí své příběhy, kde gesta znamenají víc než slova a kde se kultura často pozná dřív na talíři než v průvodcích.
YOSAN.STUDIO je web o naslouchání.
O pozorném cestování i tehdy, když se zrovna nikam nejede. O tom, co Asie vypráví… o místech a lidech, každodenních zvyklostech i tichých tabu, jídle, které spojuje, uměních, která přetrvala, a fenoménech, o nichž se nemluví nahlas, ale stojí za pochopení. Projekt vznikl z potřeby zůstat v kontaktu s Asií i v době, kdy cestování nebylo možné. Nevznikl jako průvodce, itinerář, ani nabídka služeb, ale jako klidný prostor pro ty, kdo chtějí objevovat pomalu, ať už se chystají vyrazit, porozumět hlouběji, nebo cestovat jen očima a myslí.
Vybírám pro vás z těchto témat... někdy slovem. Jindy obrazem a zvukem. A občas tak trochu mezi světy…
- Asie vypráví... země, města, místa a lidé… příběhy z cest.
- Zvyklosti a tabu... pravidla psaná i nepsaná, zvyklosti a gesta, co (ne) dělat.
- Kultura na talíři… co jídlo vypráví o lidech a místech.
- Umění mistrů… staré cesty i nová pojetí… tradice a řemesla, která žijí.
- Pod povrchem…fenomény a tajemství, o čem se nemluví, ale co je dobré/nutné, vědět.
- Mezi světy... o něčem jiném… ale pořád o Asii.
- Obrazem a zvukem... ne všechno se dá napsat… mnoho zůstává v obraze a zvuku.
Nechte se inspirovat… přeji pěkné chvíle strávené v Japonsku, Thajsku, Jižní Koreji nebo Vietnamu!
Přehled článků podle zemí najdete v hlavním menu, záložka Knihovna článků.
Japonské průhledné vinylové deštníky binīru-gasa, známé pod hovorovým názvem clear umbrellas, patří k ikonickým symbolům moderní japonské estetiky. Na první pohled obyčejný, praktický předmět každodenního života, ale jejich historie a kulturní význam jsou mnohem zajímavější, než by se mohlo zdát. Průhledný deštník je výsledkem kombinace...
Koriandr... pro někoho milovaná aromatická bylinka, pro jiného odporná chuť mýdla? Tohle je jedna z mála oblastí gastronomie, kde věda dokáže dát opravdu jasnou odpověď. A zároveň je to perfektní připomínka, že chuť je vždycky subjektivní.
Na tomhle prostřeném stole z rodinné hostiny v severním Vietnamu se otevírá celý vesmír vietnamské kuchyně… tichý, barevný, překvapivě harmonický. Na horní otočné ploše jsou společné pokrmy, ze kterých si stolující nabírají, a po obvodu dolní pevné stolní desky jsou pro každého strávníka připraveny osobní talířky a misky s rýží.
Japonsko se právě loučí s jedním ze svých nejmilejších symbolů. Z Tokia zítra odletí Xiao Xiao a Lei Lei, poslední obří pandy, které v zemi zůstávaly, a s jejich návratem do Číny se uzavírá kapitola trvající více než půl století. Pro místní obyvatele i cestovatele z celého světa nejde jen o přesun dvou zvířat, ale o silně emotivní...
V Japonsku je gachapon všudypřítomný. Malé automaty, umístěné v nákupních centrech, u železničních stanic, u stanic metra nebo v obchodních arkádách, nabízejí plastové kapsle s figurkami, hračkami nebo suvenýry. Cena za jednu kapsli bývá nízká, většinou jen několik stovek jenů, a přesto mají tyto stroje zvláštní moc… dokážou přitáhnout, přitáhnout...
Korejské rýžové koláčky známé pod souhrnným názvem tteok 떡, patří k těm jídlům, která vás lákají ještě dřív, než si je vůbec stačíte pořádně prohlédnout. Z dálky k nim přitahuje vůně omáček, česneku, chilli a sezamu, mísící se s párou stoupající z pánví a hrnců pouličních stánků. Teprve pak si všimnete jednoduchých bílých válečků, plátků...
JEZTE JAKO KOREJCI… RYBÍ KOLÁČKY NA ŠPEJLI
Nádherně autentický příklad korejské pouliční gastronomie v Koreji běžně nazývaný jako eomuk 어묵 nebo někdy nesprávně podle japonského výrazu odeng 오뎅. Slovo koláček je v tomto kontextu podle mého dost zavádějící, protože rozhodně nejde o koláč ani koláček v našem evropském smyslu. Lepší by asi byl knedlíček, ale to zase neodpovídá rozmanitým...
A CO OHAGURO お歯黒?... HISTORIE ČERNÝCH ZUBŮ
V předchozím článku jste mohli číst o zubech yaeba. V japonské kultuře ale existoval taky zvyk černění zubů, známý jako ohaguro お歯黒, který je jedním z nejvýmluvnějších příkladů kulturní relativity krásy.
KŘIVÉ ZUBY JSOU KRÁSNÉ?... YAEBA
Při cestování po Japonsku si rychle uvědomíte, že zdejší estetické ideály se v mnohém liší od těch, na které jsme zvyklí z domova. Jedním z nejzajímavějších detailů je japonský úsměv. Zatímco v Evropě jsou rovné zuby symbolem zdraví, úspěchu a péče o sebe sama, v Japonsku je přitažlivé i to, co bychom u nás považovali za nedokonalost, s níž...
CO TÍŽÍ JAPONSKO?... DINK
Fenomén DINK je zkratkou z anglického Double Income, No Kids… dva příjmy, žádné děti. Označuje páry, v nichž oba pracují a mají stabilní příjem, ale vědomě se rozhodli nemít potomky. Zatímco v mnoha zemích je tento životní styl vnímán jako jedna z legitimních osobních voleb, v Japonsku se stal výrazným společenským problémem s dalekosáhlými...
Japonský kalendář je plný originálních a pro nás někdy trochu kuriózních svátků. Pokud se chystáte cestovat po Japonsku, může být užitečné seznámit se předem nejen s klasickými státními svátky, ale i ty méně známými dny, které právě dávají místním životu specifickou chuť.
Conbini v Japonsku, které jsou v blízkosti chrámů a svatyní, nesmějí používat své typické barevné pruhy? Ano i ne! Částečně to platí, ale nejde o nějaké celojaponské, náboženské, pravidlo zakazující barevné pruhy u conbini.













