GANBATTE A YAREBA DEKIRU… SLOVA POHÁNĚJÍCÍ JAPONSKO, DĚTI I DOSPĚLÉ

04.02.2026

Japonská kultura je nepochybně fascinující směsicí tradice, disciplíny a jemné komunikace. Za zdvořilými gesty a pečlivě vyváženými společenskými normami se skrývá hluboká filozofie úsilí, vytrvalosti a víry ve schopnosti jednotlivce. Dvě běžně používané fráze Ganbatte! a Yareba dekiru! jsou klíčem k pochopení japonské mentality.

Slovo ganbatte 頑張って pochází ze slovesa ganbaru, které znamená snažit se, vytrvat, nevzdat se. V běžné konverzaci se používá jako povzbuzení, mohli bychom říct, že je to něco jako "Drž se!", "Bojuj!", "Dej do toho všechno!". Japonci si ho říkají běžně před zkouškami, sportovními výkony, pracovním pohovorem nebo při jakékoli výzvě.

Za touto jednoduchou větou se skrývá hlubší kulturní význam. V japonské společnosti je často důležitější samotné úsilí než výsledek. Snaha je považována za ctnost, za důkaz charakteru. Říct někomu ganbatte není fráze, doopravdy to znamená vyjádřit důvěru v jeho schopnosti a zároveň uznat, že cesta může být náročná, ale stojí za to ji projít.

Existují i další varianty…

  • Ganbare! Silnější, imperativní forma.
  • Ganbatte kudasai! Je naopak zdvořilejší a formálnější.

Druhá nejběžnější fráze, Yareba dekiru やればできる, doslova znamená "Když to zkusíš, dokážeš to". Skládá se ze slovesa yaru "dělat" v podmínkové formě yareba "když to uděláš" a dekiru "být schopen".

Tahle věta vyjadřuje víru v potenciál jednotlivce, pokud se rozhodne jednat. Je to optimistický pohled na schopnosti člověka, který se nebojí výzvy. V kontextu japonské společnosti, kde je tlak na výkon vysoký, může být yareba dekiru formou pozitivního přístupu k překonávání překážek. Často se používá u dětí, studentů nebo zaměstnanců jako motivační heslo.

Zatímco ganbatte zdůrazňuje samotné úsilí, yareba dekiru se zaměřuje na výsledek, který je možný, pokud se člověk odhodlá začít.

Pro cestovatele, kteří se chtějí ponořit hlouběji do japonské kultury, mohou být obě tyhle fráze nejen jazykovým obohacením, ale i způsobem, jak navázat kontakt s místními. Použít ganbatte správně, třeba při povzbuzování někoho před náročnou prací, sportem nebo zkouškou, může být velmi srdečné gesto. Stejně tak yareba dekiru může být citlivým povzbuzením, pokud vidíte, že se někdo potýká s výzvou.

Buďte ale opatrní… neurazte, je důležité být vnímavý k situaci. Japonci si velmi cení upřímnosti a skromnosti. Použijete-li tyto fráze s respektem, v kontextu, kde je zřejmé, že rozumíte jejich významu, můžete místní skutečně potěšit. Vyhněte se ale raději jejich používání v příliš formálních nebo neosobních situacích, typicky třeba vůči cizím lidem na ulici. Raději je nabídněte jako přátelské gesto v konverzaci, kde jste si už jistě, že panuje důvěra.

Slova Ganbatte! a Yareba dekiru! jsou totiž odrazy japonské duše!